設置
上一章
下一章
書頁

155章 像初次一樣靠近

請牢記域名:黃金屋 我的妹妹是idol

  “謝謝...”

  雙手接過溫暖的果汁,偶爾也會不小心的觸碰到他是手指。

  像是被電到一樣的刺激。

  如果不是這個她可能會忘記之前,在交談的時候他們會開心的像個孩子一樣擊掌,做著那樣的親密接觸。

  “怎么樣?這里是可以直接看到三山木村的夜景的。”

  與金智秀是雙腿跪坐在這張貼近窗戶的床上不同,瀧一完全是背對著窗戶下的墻壁,但會偏過頭將一只胳膊搭在窗戶的邊緣上。

  “嗯很漂亮呢...”

  金智秀捧著杯子,果汁的酸甜氣息令她著迷。

  然后再像這樣趴在床邊看著外面的夜景。

  就像是從山頂的最高端俯視山下的景色一樣,那些細小的光點如同黑夜里的螢火蟲,一閃一閃的綻放著獨屬于它們自己的光輝。

  “對了,我有一個好奇的地方。”

  喝下一口溫涼的果汁,她偏頭看著瀧一半瞇著眼睛的側臉開口道。

  “什么?”

  “你...為什么會懂得這么多的知識,是因為看了太多書的原因嗎?”

  在她的心里,眼前的這個人是一位博學多才的類型。

  似乎在過去所見到的男生當中,只有他最為特別和醒目的,身上總是被包裹著一層難以言喻的氣場。

  不會說出令人覺得深奧難懂的話,卻時時刻刻令你感同身受,這是最可怕的。

  好像只要在他的注視下,一切的想法都會無處遁形。

  瀧一告訴過她自己常常出入這里,而后來又在這天花板的上方,開辟出了一個小空間。

  時而吃住都在這里,相伴跟隨時間流逝的就是這些書籍。

  人類對于那些時常泡在書海中的存在,是帶有些許偏見的。

  認為足不出戶的榆木腦袋,是難以理解外面世界的有趣的。

  死讀書太多降商,“商”又特指情商。

  可這樣的東西,距離瀧一很遠。

  “大多數的人,看書只是因為需要借助書里的知識,來解決現實中需要解決的問題,你覺得這句話如何?”瀧一撐著下巴問道。

  “嗯,差不多吧。”

  她開始從跪坐的姿勢轉換成了直接坐在床上,雙腿交叉慢悠悠的晃著。

  瀧一被她的動作吸引了過去。

  她的腳很小,白的像雪,很漂亮,盈盈一握。

  腳背上的肌膚只是看了一眼,便覺得細膩無比。

  粉白相間的指甲宛如落在地面上的水滴,在光的照射下反射瑩亮的光芒。

  瀧一此前一直在思考著該如何給Nako做一雙女鞋。

  但在此之前,需要去更加距離的觀察nako的腳掌,她的腳掌應當是跟眼前的這雙一樣。

  也可能,會更加的嬌小。

  “是這樣不錯,但是我呢...因為喜歡那種在看書的時候。

  忽然涌上心頭的感覺,大概是為了這種感受,所以才看書的。”

  他這樣說道,眼睛漸漸的離開了她的雙腳。

  她被那種奇特的眼神察覺到,下意識看了一眼自己的腳掌,似有若無的蜷縮了一下。

  似是在用那樣的動作,才訴說內心的嬌羞。

  “忽然涌上心頭的感覺?那是什么樣的?”

  像是被一個全新的話題所吸引,金智秀慢慢挪動著上半身的身軀靠近了他,面頰距離他的側臉僅隔著兩個拳頭并合在一起的程度。

  “就是一種抽離感。”

  “什么樣的抽離感?”

  “這樣說,現在我們周圍的一切,那其實就是我們生活的所有,我們都是處于在這樣的現實里面。”

  瀧一低頭凝望著金智秀的眼眸與嘴唇,輕倚靠著墻壁,手腕擱置在立起的膝蓋上。

  “不過,最初我在看書的時候,總覺得自己像是從現實世界當中消失了。

  我所身處的地方就變成了書本上的內容而已,可能,有這樣的感覺只有我一個人吧?”

  “那不一定哦。”她微微一笑的接過瀧一的話。

  “當一個人為了某件事情投入全部心神的時候,也會有著相同的感覺。

  比方說,我們練習生,在努力練習的時候。”

  而后,她又伸出手指在他的肩膀上輕輕戳著。

  “如果這樣的問題,你去問你那個在JYP的妹妹,她的想法應該會跟我一樣。”

  “也許...”瀧一無聲笑著“不過,我覺得你說的這種情況,跟我的似乎不一樣。

  我在看書的時候,會覺得自己被抽離了現實世界,靈魂與精神進入到書中所廟會的世界里去了。”

  他翻開金智秀帶上來的書籍,有一本韓文精選版的《挪威的森林》。

  被擱置在她穿著的牛仔褲腿上。

  “這種想法只限于看書,你在看這本書的時候,也會有這種感覺吧。

  就像之前說的那樣,你曾經在夢里夢到過一些畫面。”

  她似乎對于這樣的解說很是吃驚,但僅此一會兒之后,便點了點頭。

  “這也是我推薦你看這本書的原因。”

  瀧一旋即拿起放置在金智秀腿側的一本詩集,宮澤賢治的《春天與阿修羅》。

  在瀧一國中二年級的時候,現代國語課本上曾經收錄了幾首宮澤賢治的詩歌。

  當時班上的國語老師姓宮城,就是這樣的人,每次在上課提到宮澤賢治的詩歌時,宛如換了一張臉一樣的。

  不但在課堂態度上非常積極,就連在朗讀有關于宮澤賢治的詩歌,說話的感情和語速都會展現出非凡的魅力。

  “我的國中老師曾經認為,宮澤賢治是一位非常偉大的詩人。

  他當時說,既然我們懂日語,就應該熟讀宮澤賢治的所有詩歌。”

  為了能夠給金智秀多多科普這位在櫻花國,家喻戶曉的詩人,瀧一說道。

  “宮澤賢治的詩歌在意象方面,并不是容易被理解,但足夠讓人耳目一新。

  讀著好像已經超脫了周圍的事物,處在銀河之中,儼然是一個宇宙。

  愛好自然科學的他,對西方生活方式好奇的他,作為佛教徒的他,親近農民的他。

  這些種種的色彩共同融匯成了宮澤賢治詩歌的奇妙景象。”

  晃動著手里的書籍,瀧一重新放了回去。

  “這是加賀屋唯一的一本韓文版的,是我在以前學習韓語的過程中,嘗試翻譯,雖然宮澤賢治在櫻花國人心中是國民級的作家,甚至轟動世界,但是在韓國卻有些不相符。

  聽說韓國早年曾經出版過宮澤賢治的童話作品,作品選。

  但卻沒有這本詩集精華,這本韓文版的詩集你就拿去看吧,就當是....我送給你的禮物。”

  “真的假的?你自己翻譯的?”

  金智秀聽著他的聲音,心中不禁泛起了悸動的漣漪。

  這本書籍的的確確與其他的書籍表面有所不同,除去《春天與阿修羅》這些韓文字標題之外,下方僅有一個日文簽名。

  翻過來看,里面的文字像是本人親自手寫之后刊印上去的,只是看著便能夠感受到翻譯者的細心可貴。

  縱使對詩歌沒有太多興趣的人,這樣的禮物也是獨一無二的。

  他能夠從容的翻譯一部精選的詩集,這在同齡人之中已是難能可貴,而且他還是一位外國人。

請記住本站域名: 黃金屋
上一章
書頁
下一章